持戒的智慧:修止

2025-06-11 09:13
76

微信图片_20240614121644.jpg


《百喻经》,又称为《百句譬喻经》,是古天竺僧伽斯那撰写,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译出。《百喻经》之所以称“百喻”,就是形容有一百篇譬喻故事,不过现存只有九十八篇譬喻故事。


《百喻经》每篇都采用两步式,第一步是讲故事,是引子;第二步是比喻,阐述一个佛学义理。因为该经是针对外道所请问而说,故事大多与邪见愚行有关,故该经又被称为《百愚经》或《百寓经》。


今起平台刊载《百喻经》故事,以此文字葛藤,作解脱因缘。





第六喻  

子死欲停置家中喻



|原文


昔有愚人,养育七子,一子先死。时此愚人见子既死,便欲停置于其家中,自欲弃去。旁人见已,而语之言:“生死道异,当速庄严,致于远处而殡葬之。云何得留,自欲弃去?”尔时愚人闻此语已,即自思念:“若不得留,要当葬者,须更杀一子,停担两头,乃可胜致。”于是便更杀其一子而担负之,远葬林野。时人见之,深生嗤笑,怪未曾有。


譬如比丘,私犯一戒,情惮改悔,默然覆藏,自说清净。或有知者,即语之言:“出家之人,守持禁戒,如护明珠,不使缺落。汝今云何违犯所受,欲不忏悔?”犯戒者言:“苟须忏者,更就犯之,然后当出。”


遂便破戒,多作不善,尔乃顿出。如彼愚人,一子既死,又杀一子。今此比丘,亦复如是。




|译文


从前有位愚人,养育了七个儿子,其中一个先死掉了。愚人这时见儿子已经死了,便想将他停置在家中,自己弃家到别处去。傍人见了,就对他说:「生与死的境地不同,应当速速入殓了,运至远处去埋葬吧,怎么能停放在家里,自己却欲弃家而去?」愚人当时听了这话,便想:倘若不可停放,定要葬掉的话,还须再杀掉一个儿子,担子两头,各放一个,这样才可稳顺地担到那儿去。于是便再杀了一个儿子,挑着,到远处的林野之地葬掉了。当时人们见了,不禁愕然,竟有这般闻所未闻的事情,大大地嗤笑了他。


就譬如比丘私底下违犯了一条戒律,心内害怕改悔,便默然覆藏住了,自己骗说自己是清净的。或有知情者对他说:「出家人守持禁戒,就如守护明珠一样,不使它们有所缺漏。你现在违犯了所受的戒律,为什么不想忏悔?」犯戒者答道:「倘若须忏悔的话,要再犯一戒,然后才表出罪过,以求改悔。」


于是便继续破戒,多作不善的事情,这样才一下子发露自己的罪过。如那愚人一样,一子已死了,又杀一子。如今这比丘也是如此。




延伸


七个儿子好像七聚戒。死了一子喻破了一戒;置放家中喻将罪隐藏心中;弃家而去喻罢道退转;出去埋葬喻将所犯之戒,永远埋葬,誓不再犯。


再杀一子喻犯了一条戒律,不想改悔,企图掩盖事实,被人看穿了,索性等做了许多破戒的恶事,以便一同忏悔。整个行为都像“杀子成担”那样愚蠢可笑。


善护悲心,广结善缘利众生

持戒修慧,有过则改不护短



昵称:
内容:
验证码:
提交评论
评论一下